The Original 10 Words


How Does This Fit

How does this fit into the Bible’s construction, specifically the Pentateuch or five books of Mosheh? See, my articles: The Scriptures and The Everlasting Covenant, and, The Documentary & Supplementary Hypothesis’.

  1. I first read The Valediction of Moses by Idan Dershowitz in March of 2021, embraced it as true, and incorporated its’ Ten Words into my prayer book. Shortly after, a month or two, I saw that Ross K. Nichols had written a book, The Moses Scroll, but didn’t investigate his excellent work until recently, February of 2024, as I was immersed in other research. This rendering is adapted from those two works.
    Here is my note in my prayer book after embracing this proto-Deuteronomy:

    “This version of the decalogue is a portion of a proto-Deuteronomy document that was obtained in approximately 1868 by Shapira—once accused of fraud but now seriously re-considered as an early Qumran discovery. It is possible that this is a copy of the proto-Deuteronomy that Mosheh gave to Israel. But that proto-Deuteronomy was augmented and redacted during Hezekiah’s and Josiah’s reign. The resultant redacted-Deuteronomy is part of the redaction and reorganization into a Pentateuch (5-Book Torah) as we have known it since then. Obviously, this was copied in a time of avoiding the public use of the name of Yahwéh.” “I am Elohíym Elohéyḳa…”

    In the Moses Scroll it reads,
    And Elohim commanded me at that time to teach you statutes and DC4 judgments to do them in the land that
    you are crossing there to possess it. • Guard yourselves.(translation by, Ross K. Nichols, The Moses Scroll)

    This may refer to other original statutes and judgments given by Moses beyond the “10 Words” during the 40-year wilderness journeys that are now contained in the Deuteronomic Code of Chapters 12 – 26 and other places in the Pentateuch. This Deuteronomic Code is not present in the Moses Scroll. The Deuteronomic Code, found in Deuteronomy, chapters 12–26, is a reinterpretation or revision of Israelite law, based on historical conditions as interpreted by the 7th-century-bc historians known as the Deuteronomists.” https://www.britannica.com/topic/Deuteronomic-Code ; accessed 5/17/2024.
    One of its edited-inserted themes is the centralization of Israelite worship and priesthood into one place (Jerusalem). ↩︎
  2. The name YHWH (Yahwéh) is not used by this scribe. Rather than being an “Elohist” document, the text was likely copied in the time when they had begun to take measures to protect the name YHWH from defilement by writing a substitute name, in this case, Elohíym. Orthodox Jews to this day, substitute Adonai and Elohiym for Yahweh. Originally, it would have been spoken: “I am Yahwéh, your Elohíym”. Written in Hebrew, the default gender is masculine but is understood that it can include the feminine gender within it. As in, “Beney-Israel”, meaning, “the sons of Israel”. Translators translate it as “the children of Israel” because it is understood to include the daughters. The term Father is interdependent and assumes a Mother, Sons and Daughters. You cannot have one without the other. Thus it is with Elohiym: He-She is the All in One Parent, The Father-Mother {Father-El + Mother-Elah = Eloah & Elohiym = 1 not 2 and yet 2 in 1]. ↩︎
Scroll to Top