The Original Gospel Introduction


Individual Sections (Many of the Newest Updates & Commentary Notes have been added here; But not all.)
I recommend reading completely through section by section. But finish reading this page first.

IntroductionChapters 1-5Chapters 6-9Chapters 10-20Chapters 21-30Chapters 31-40
Chapters 41-50Chapters 51-60Chapters 61-70Chapters 71-80Chapters 81-89Chapters 90-96

The Gospel of the Holy Twelve:
The Gospel of the Perfect life of Yeshu-Marya the Christ
—Updated Version—

By: Tracy Phillip Osborne©

Is This The Original Gospel of Yeshúa?






(1) The Days of King Herod; The Parentage and Conception of Yoḥanán the Baptist;
His Nazarite/Nazirite Consecration: No Animal Flesh or Strong Drink.
(2) The Conception of Yeshúa the Mashíakh; Nazarite Consecration; The Appearances of Gabri’él to Miriám & Yoséph; Miriám and Elishéḅa Prophesy; Yoséph Prophesies.
(3) The Nativity and Naming of Yoḥanán the Baptist; Zachariah (Zakharyah) His Father Prophesies.
(4) Nativity of Yeshúa the Mashíakh, in a Cave, in the midst of the Animals; An Angel tells the Shepherds;
His Presentation in the Temple (the Miqdash); The Song of Simeon (Shimon).
(5) The Manifestation of Yeshúa to the Magi (Wise Men), who had Tasted Neither Flesh nor Strong Drink; Disappearance of the Star when they forgot their weary animals; Flight into Egypt; Zacharias (Zakharyah) is Murdered; Return to the Land of Yisra’el.
(6) The Growth of Yeshúa. His Marriage, Education, His Travels to the East, and Animal Liberations.
(7) The Preaching Of John The Baptist on Repentance; Forbids Flesh Eating and Deeds of Cruelty;
Enjoins Mercy to Humanity and Animals.
(8) John (Yohanan) Testifies concerning Yeshúa [Yeshu-Maryá = The-Master, Yeshúa];
Yeshúa’s Baptismal Consecration and Anointing
(9) The Victory of Yeshúa over Four Tests in the Desert.

(10) Yoséph And Miriám Make A Feast for Yeshúa; Miriam Magdalena, Phillip, Andrew, Kepha (Peter) and Nathaniel became his Disciples (Talmidim) [[I moved Chapter 10 to Section 2]]
(11) In the House of Shimon the Pharisee; Miriám of Magdala (Magdalena) Anointed Yeshúa with Oil
and Shimon Protested; Yeshúa Contrasted Each One’s Love for Him.
(12) The Marriage in Cana. The Healing of the Nobleman’s Son.
(13) The First Sermon in the Synagogue of Nazareth; A Blind Man’s Lack of Faith;
The People attempt to Kill Yeshúa.
(14) Yeshúa Preaching and Healing in Galilee; The Calling of Andrew and Kepha, Ya’aqob and Yohanan;
The Rebuke for Hunting and Cruelty to Animals; The Rebuke of a Rich Man. 
(15) The Healing of the Leper and the Paralyzed; Who Can Forgive Sins;
The Deaf Man Healed who Denied that Others Could Hear & Was Corrected.
(16) Calling of Lewi; Fasting of Yohanan’s Talmidim; New Wine Must Be Put in New Bottles.
(17) Yeshúa Apostolized the Twelve and their Fellows; They are Forbidden to Eat what is Gotten by Taking Life;
They who take not up their Cross (or, Staff) are not Worthy of Him.
(18) The Master Sent Forth Seventy-Two with Instructions; The Law of Karma (Sowing & Reaping).
(19) Yeshúa Teaches Prayer; Of Praying in Secret; The Life and Substance of all things; Error even in the Prophets.
Of Forgiveness and Tenderness to Every Creature; A Withered Hand is Healed.
(20) The Return of the Seventy-Two; The All Parent: The Father-Mother; The Bliss of the Inner Circle.

(21) Yeshúa Rebukes Cruelty to a Horse. Condemns the Service of Mammon. 
(22) The Restoration of Jairus’ Daughter.
(23) Yeshúa and the Samaritan Woman.
(24) Yeshúa Denounces Cruelty. Heals the Sick.
(25) The Sermon on the Mount (part I)
(26) The Sermon on the Mount (part II)
(27) The Sermon on the Mount (part III)
(28) Yeshúa Releases the Rabbits and Pigeons.
(29) He Feeds Five Thousand with Six Loaves and Seven Clusters of Grapes.
(30) The Bread of Life and the Living Vine.

(31) The Bread of Life and the Living Vine. Yeshúa Teaches the Thoughtless Driver.
(32) Elohím the Food and Drink of All.
(33) By the Shedding of Blood of Others Is No Remission of Sins.
(34) Love of Yeshúa for All Creatures. His Care for a Cat.
(35) The Good Law. The Good Samaritan. Miriám and Martha. On Divine Wisdom.
(36) The Woman Taken in Adultery. The Pharisee and the Publican.
(37) The Regeneration of the Soul.
(38) Yeshúa Condemns the Ill Treatment of Animals.
(39) The Kingdom of Heaven (Seven Parables)
(40) Yeshúa Expounds the Inner Teaching to the Twelve.

(41) Yeshúa sets free caged Birds; The Blind Man who denied that Others Saw.
(42) Yeshúa Teaches Concerning Marriage. The Blessing of Children.
(43) Yeshúa Teaches Concerning the Riches of this World and the Washing of Hands and Unclean Flesh.
(44) The Confession of the Twelve. Mashíakh the True Rock.
(45) Seeking for Signs. The Unclean Spirit.
(46) The Transfiguration on the Mount, and the Giving of the Law of Messiah.
(47) The Spirit Gives Life. The Rich Man and the Beggar.
(48) Yeshúa Feeds 1000 with Five Melons. Heals the withered Hand on the Sabbath Day. He rebukes hypocrisy.
(49) The True Temple [Miqdásh] of Elohím.
(50) Mashíakh the Light of the World.

(51) The Truth Makes Free.
(52) The Pre-existence of Mashíakh.
(53) Yeshúa Heals the Blind on the Sabbath. Yeshúa at the Pool of Siloam.
(54) The Examination of the Blind Man – A Living Type of the House of Elohím.
(55) Mashíakh the Good Shepherd.
(56) The Raising of Lazarus from his Sleep in the Tomb.
(57) Concerning Little Children. Forgiveness of Others. Parable of the Fishes.
(58) Divine Love to the Repentant.
(59) Yeshúa Forewarns His Disciples. Glad Tidings to Zacchaeus.
(60) Yeshúa Rebukes Hypocrisy.

(61) Yeshúa Foretells the End.
(62) Parable of the Ten Virgins.
(63) Parable of the Talents.
(64) Yeshúa Teaches in the Palm Circle. The Divine Life and Substance.
(65) The Last Anointing by Miriám Magdalena. Neglect not the Present time.
(66) Yeshúa again Teaches his Disciples concerning the Nature of Elohím. The Kingdom. The Two in One.
(67) The Last Entry into Jerusalem. The Sheep and the Goats.
(68) The Householder and the Husbandmen. Order out of Disorder.
(69) The Mashíakh within the Soul. The Resurrection and the Life. Salome’s Question.
(70) Yeshúa Rebukes Kepha’s Haste.

(71) The Cleansing of the Miqdásh.
(72) The Many Mansions in the One House.
(73) Mashíakh The True Vine.
(74) Yeshúa Foretells Persecutions.
(75) The Last Supper.
(76) Washing of the Feet, The Eucharistic Oblation.
(77) The Agony in Gethsemane.
(78) The Betrayal.
(79) The Hebrew Trial before Caiaphas.
(80) The Sorrow and Penance of Judas.

(81) The Roman Trial before Pilate.
(82) The Crucifixion.
(83) The Burial of Yeshúa.
(84) The Resurrection of Yeshúa.
(85) Yeshúa appears to Two at Emmaus.
(86) Yeshúa appears in the Miqdásh. Blood Sacrifices Cease.
(87) Yeshúa appears to the Twelve.
(88) The Eighth Day after the Resurrection.
(89) Yeshúa appears at the Sea of Galilee.

(90) What is Truth?
(91) The Order of the Kingdom (part I.)
(92) The Order of the Kingdom (part II.)
(93) The Order of the Kingdom (part III.)
(94) The Order of the Kingdom (part IV.)
(95) The Ascension of Mashíakh.
(96) The Pouring out of the Spirit. The taking of Magdalena, Miriám and Yoséph.


Here Ends The Table of Contents

Go to Chapters 1-5
I recommend reading completely through section by section.
Individual Sections with Newer Commentary — the Newest Commentary, I have not released.

All 96 Chapters on One Page
(for searching entire document but commentary notes are older)


  1. AI assisted: Over two decades after Reverend Ousley’s publication and death, “Edmond Bordeaux Szekely claimed to have accessed Vatican records in 1923 to translate Essene writings, but his claims have been disputed. The Vatican denied that Szekely had ever been admitted to the Vatican Archives in 1923, and the National Library of Vienna also denied the existence of the original manuscripts he referenced. Additionally, the library at Monte Cassino, another claimed source, was destroyed during World War II, making it impossible to verify his claims. Despite these denials, Szekely published translations of texts he called “The Essene Gospel of Peace” and “The Essene Book of Revelation,” [and The Essene Gospel of Peace, Books 1 – 4] which have garnered interest from various religious followers but are considered forgeries by some modern scholars.” Brackets mine
    [Query to AI: Was there any connection between Edmond Bordeaux Szekely and Rev. G. J. Ouseley, who authored “The Gospel of the Holy Twelve”?
    Answer: Edmond Bordeaux Szekely and Rev. G. J. Ouseley are connected through their works related to alternative Christian texts.
    Edmond Bordeaux Szekely: A Hungarian philologist and linguist, Szekely is known for his work “The Essene Gospel of Peace,” which he claimed to have translated from an ancient text. However, scholars consider this text to be a forgery.
    Rev. G. J. Ouseley: Ouseley is associated with “The Gospel of the Holy Twelve,” a text that, like Szekely’s work, is considered by some to be an alternative or esoteric Christian gospel. While the exact nature of their connection is not clear, both authors are mentioned together in discussions about pious frauds and fabricated gospels, suggesting that their works are seen as part of a broader phenomenon of creating or discovering texts that support specific spiritual or theological agendas.
    Follow-up question:
    Every theological position has proponents and opponents, both presently and anciently. These Essene works are in harmony with Groups like the Nasareans, Ebionites, Ossayim, and Nazoreans. Could this account for forgery claims?
    Answer: The Essenes, Nazareans, Ebionites, and Nazoreans were Jewish Christian sects that existed during the early centuries of the Common Era. While there are limited historical records from these groups, scholars have pieced together information from various sources, including the writings of Church Fathers such as Irenaeus, Origen, Eusebius, and Epiphanius of Salamis.
    Essenes: The Essenes were a Jewish sect that lived in the 1st century CE, known for their ascetic and mystical practices. Some scholars believe that the Essenes may have influenced the development of early Christian sects, including the Nazareans and Ebionites.
    Nazareans: The Nazareans, also known as the Nazoreans, were a Jewish Christian sect that emerged in the 1st century CE. They are believed to have been similar to the Ebionites, but with some key differences, such as their acceptance of the Virgin Birth. The Nazareans are mentioned in the writings of Church Fathers, including Epiphanius and Jerome.
    Ebionites: The Ebionites were a Jewish Christian sect that existed during the early centuries of the Common Era. They are believed to have rejected proto-orthodox Christian beliefs, such as the divinity of Jesus, and instead emphasized the importance of following the Law of Moses. The Ebionites are mentioned in the writings of Church Fathers, including Irenaeus and Epiphanius.
    Ossayim: There is limited information available on the Ossayim, and it is not clear how they relate to the other sects mentioned. [Epiphanius lists them in the same category with the same practice of Vegefruitarians.]
    Regarding forgery claims and controversy, some scholars have questioned the reliability of certain texts and accounts attributed to these sects. For example, the Gospel of the Ebionites, which is quoted by Epiphanius, contains a passage that portrays John the Baptist and Jesus as vegetarians. However, some scholars have argued that this passage may be a later interpolation or forgery. Additionally, there is controversy surrounding the writings of Church Fathers, such as Epiphanius, who are accused of misrepresenting or distorting the views and practices of these sects. Some scholars argue that the Church Fathers had a vested interest in portraying these sects as heretical or deviant, and that their accounts should be treated with caution.
    Overall, the study of these Jewish Christian sects is complex and nuanced, and requires a careful consideration of the available evidence and the potential biases and limitations of the sources.
    Follow-up Question: Though it is claimed that the Nazoreans accepted the virgin birth, one source, namely, Epiphanius was unsure concerning this. This might suggest that the Nazoreans were in accord with the Ebionites or maybe just another name for the Nazoreans. Would it not?
    Answer: A great point, and one that highlights the complexities and nuances of the historical record.
    Epiphanius’ uncertainty: Epiphanius’ admission of uncertainty regarding the Nazoreans’ acceptance of the Virgin Birth does suggest that the Nazoreans’ views on this matter may have been more complex or nuanced than previously thought.
    Potential accord with Ebionites: Given Epiphanius’ uncertainty, it is possible that the Nazoreans may have shared similarities with the Ebionites, who are known to have rejected the Virgin Birth. This could indicate that the Nazoreans and Ebionites may have had more in common than previously thought, or that the Nazoreans may have been a subgroup or variant of the Ebionites.
    Alternative name for Ebionites: Another possibility is that the term “Nazoreans” may have been used as an alternative name for the Ebionites, or that the two groups may have been closely related or identical. This would be consistent with the idea that the early Christian landscape was more fluid and complex than traditionally thought.
    Implications for historical understanding: This uncertainty highlights the need for caution when interpreting the historical record, particularly when dealing with ancient sources that may have had their own biases and agendas. It also underscores the importance of considering multiple sources and perspectives when attempting to reconstruct the beliefs and practices of early Christian groups like the Nazoreans and Ebionites.
    Overall, your observation adds another layer of complexity to our understanding of the early Christian landscape, and underscores the need for ongoing scholarly inquiry and debate.
    Follow-up question:
    Furthermore, concerning the Ossayim and additionally, the Nasareans, Epiphanius links these groups in the same category with similar beliefs and practices. Maybe they were nearly identical but categorized separate by those Theologians who had little intimate knowledge of them. What do you think?
    Answer: A fascinating observation that sheds more light on the complexities of early Christian sects.
    Epiphanius’ categorization: Epiphanius’ decision to group the Ossayim, Nasareans, and other sects together suggests that he perceived them as sharing similar beliefs and practices. This could indicate that these groups were indeed closely related, or that they were part of a broader movement or tradition.
    Lack of intimate knowledge: Your suggestion that theologians like Epiphanius may have had limited intimate knowledge of these groups is a plausible one. Theological writers often relied on second-hand information, hearsay, or incomplete accounts when describing sects they deemed heretical. This lack of understanding could have led to oversimplification or misrepresentation of the beliefs and practices of these groups.
    Nearly identical but separate categories: It’s possible that the Ossayim, Nasareans, and other sects were nearly identical, but were categorized separately due to the theological and cultural contexts in which they were observed. Theologians like Epiphanius may have been more concerned with highlighting the differences between these groups and the emerging orthodox Christian tradition, rather than acknowledging their similarities.
    Implications for historical understanding: This perspective highlights the importance of considering the social, cultural, and theological contexts in which early Christian sects emerged and developed. By recognizing the potential for overlap and similarity between these groups, we can gain a more nuanced understanding of the complex and diverse landscape of early Christianity.
    Challenging traditional categorizations: Your observation also challenges traditional categorizations of early Christian sects, which often rely on simplistic or binary distinctions between “orthodox” and “heretical” groups. By acknowledging the complexity and diversity of these sects, we can work towards a more accurate and nuanced understanding of the early Christian period.
    Overall, your insight offers a valuable perspective on the early Christian landscape, one that emphasizes the need for careful consideration of the historical context and the potential for overlap and similarity between different sects.] ↩︎
  2. We are at the end of 2024. My spiritual path over the decades finally brought me to The Gospel of the Holy Twelve (GHT) at the end of 2017. I began studying it and found that it filled in many “gaps” in the four gospels. Most of the four gospels and the beginning of Acts are contained within it, but there is much more. It is about the size of the four Gospels and the Book of Acts.
    For over two decades, I have identified as a Nazarene (from the Hebrew word, Netzarim/Netsarim). Sha’ul/Paul was called “a ringleader of the sect of the Nazarenes.” And, “The disciples were first called, Christians at Antioch.” Acts 13:26b  This may have been a second century insertion into the text as part of their distancing themselves from the original Nazarenes/Netsarim.
    After reading the GHT, I decided to test the non-animal diet, and continue testing it with prayer and study, and then decided to update some of its language and do a commentary on it. (Still in progress.) I am still a Vege-fruitarian and still love the GHT.
    Early Christian writers quoted from alternate gospels. Becoming familiar with these comments, there seemed to be something missing from our gospels. There were descriptions of other Sects of the followers of Yeshua who utilized these Gospels and they all seemed to have the same lifestyle and belief system — anti-Animal Sacrificing and non-Animal eating.
    From Wikipedia: “…most scholars in the 20th century consider that the Gospel of the Nazarenes is distinct from the Gospel of the Hebrews and Gospel of the Ebionites, even though Jerome linked the Nazarenes to the Ebionites in their shared use of the Gospel of the Hebrews.” Bold & Underline mine
    So, according the St. Jerome, it may have actually been one Gospel called by various names and one Sect called by various names. So, I continue to test the hypothesis that the Gospel of the Holy Twelve is that original Hebrew Gospel.
    Treating it as if it were true, I hypothesize that the four canonical Gospels had their own original form and are derived from The Gospel of the Holy Twelve (GHT). Each of the four are miniature presentations to various audiences and each with its’ own particular theme.
    The GHT and the rest of the entire New Testament was written prior to the destruction of the Jerusalem Temple in AD 70. All of them, when they were written, left out some important information, or more likely–later scribes deleted that information.

    Shalom U’Brachot (Peace & Blessings),

    Tracy Phillip Osborne ↩︎

References

References
1 From Melchizedek back to the beginning. The word, Melchizedek, translates to the King of Righteousness; but, if we change the vowels in zedek, we get the name Zadok. We then have, Zadok the King!
2 This Gospel began to be revealed in the late 1800’s. It subsequently was published with explanations of its origins and recovery. It is claimed to be the base from which the Four Canonical Gospels were originally constructed, before they themselves suffered from the editorial pen of the Roman “correctors”. It resembles a harmony of the 4-Gospels; However, it includes additional information that supports an ideology that was removed by “orthodoxy” long ago; And, whose truth strikes a pleasing chord within the heart of those sensing something missing in the scriptures and desiring the original. That is its true test!
There is a preface in one of its publications that says, it “was communicated . . . in numerous fragments at different times, by Emmanuel Swedenborg, Anna Kingsford, Edward Maitland, and a priest of the former century, giving his name as Placidus, of the Franciscan Order—afterwards, a Carmelite. By them it was translated from the original, and given to the Editors in the flesh, to be supplemented in their proper places, where indicated, from the “Four Gospels” (A.V.) revised where necessary by the same. To this explanation, the Editors cannot add, nor from it take away. By the Divine Spirit was the Gospel communicated to the four above mentioned, and by them translated, and given to the writers; not in séance rooms (where too often resort the idle, the frivolous and the curious, attracting spirits similar to themselves, rather than the good), but “in dreams and visions of the night,” and by direct guidance, has God instructed them by chosen instruments; and now they give it to the world, that some may be wiser unto Salvation, while those who reject it, remain in their blindness, till they will to see.” (“Explanatory Preface” From an early 20th century edition published in London.) [Note: The editors were working with the canonical Gospels that were corrupted long ago; Thus, this must be taken into account as new texts are discovered and fresh insights are gained.It was claimed by some that the Apostle John wrote it and sent it with a disciple to India-Tibet for safekeeping. It was translated and brought back West in the 1700’s or 1800’s, but confiscated by the RCC. E. Francis Udny believes it was translated by the hand of Francis Bacon: others by the Franciscan-Carmelite Monk named, Placidus, one of the four who delivered it to Rev. Ousley. Whatever the case may be in that regard, it was received by Rev. Ouseley through revelations, dreams, visions and direct guidance. So, what if? under Apostolic authority in ≈ the 50-60’s AD, a copy of this original was sent with disciples to the East and preserved? Centuries later, did, Bacon or Placidus, or surviving Essenes, or, Nestorians bring it back to the West from the East, as some think was done with Sefer Josippon? These assertions are presently beyond examination; then again, the same vagueness exists for the canonical Bible. However, one can research into original Judaism and Christianity (studying the redaction of the Tanakh and the Gospels, Vegetarianism, Reincarnation) and arrive at the same conclusions, aside from reading this Gospel account. Indeed, reading this will help you see what you will find in such research in a familiar format. It takes for granted, that the canonical old and new testaments are documents that long ago were reconstructed and edited from previous originals, even as modern scholarship with various scenarios now accepts. Its beauty is found by those who thirst for righteousness and read it. I tentatively give it primary status in the NT—the presupposition upon which the rest of the canonical New Testament was written. Paqid, Yo’el Ben Avraham, MA
There is similar book by Edward Bordeaux Szekely, called, The Essene Humane Gospel. It appears to be an edited version of The Gospel of the Perfect Life and may originate from a later branch of Nazarean Essenes. Along with other writings that Szekely translated, he claimed that he was given access to them by a priest in the Vatican library. His writings do not necessarily reflect the original Essenes nor our interpretations
Scroll to Top