Blessed are you who are poor [ebion] for yours is the kingdom of Eloha. Luke 6:20
Yahshúa . . . shall be called a Ναζωραῖος/Nazarean . . . Matthew 2:23
Sha’ul/Pallu . . . is of the sect of the Nazareans . . . Acts 24:5
I go to minister . . . to the poor Saints at Jerusalem . . . Rom 15:26

It was written in 375 A.D. that
“This sect of Nazoræans [who possess the Original Gospel written in Hebrew]
is to be found in Beroea near Coelesyria, in the Decapolis near Pella, and in Bashanitis at
the place called . . . Khokhabe in Hebrew . . . [In practice] They are nothing
but Jews [except for their fidelity to Yahshúa haMashiakh. . .]
[Likewise, the Ancient Sect of the] “Nasaræans . . . are Jews by nationality, from Gileaditis,
Bashanitis and the Transjordan as I have been told, but descendants of Israel himself.”
There are only a handful of Nasaræans [left as such, for] . . . they have been
united with the sect of the Ebionites
[Nazaræans who also possess the Original Gospel written in Hebrew. They reject animal sacrifices and flesh eating as part of a rewriting of the Scriptures].

Bishop Epiphanius, The Panarion (c. 375 AD)
A Nicene Bishop, on the outside trying to look in!

Artist Unknown at Present
Artist Unknown at Present
(Apparently depicted from the Shroud of Turin)

Here begins the Gospel1)Also known as, The Gospel of the Holy Twelve, The Gospel of the Nazirenes, and, The Gospel of the Hebrews; reported as the very Gospel that was described by many early Christian commentators as the original teachings of the Yahshúa the Nazirene. Recovered and Released to the public in the late 1800’s by Rev. Gideon Jasper Richard Ouseley, MA. There is another similar work by Edward Bordeaux Szekely, called, The Essene Humane Gospel, who claimed he was given access to it in the Vatican library. It clearly has a common source. It appears to be an edited version of The Gospel of the Holy Twelve.
I am presently updating the KJV English to reflect more of its Hebrew/Aramaic character:
Paqid, Yo’el Ben Avraham, MA, 2020.
of the Perfect Life of the Master, Yahshúa the Anointed,

the offspring of Dawíd through Yoséph and Mariám after the flesh, and the son of Elohiym,
through godly love and wisdom, after the Spirit.2)This Gospel began to be revealed in the late 1800’s and subsequently published with explanations of its origins and recovery. It is claimed to be the base from which the Four Canonical Gospels were originally constructed, before they themselves suffered from the editorial pen of the Roman “correctors”. It includes additional information filling in many gaps within the 4-Gospels and supporting an Nazarite-Essene ideology and practice that was removed by “orthodoxy” long ago; And, whose truth strikes a pleasing chord within the heart of those desiring the original truth and are willing to forsake all for it. There is a preface that says it “was communicated . . . in numerous fragments at different times, by Emmanuel Swedenborg, Anna Kingsford, Edward Maitland, and a priest of the former century, giving his name as Placidus, of the Franciscan Order—afterwards, a Carmelite. By them it was translated from the original, and given to the Editors [speaking in the plural of himself] in the flesh, to be supplemented in their proper places, where indicated, from the “Four Gospels” (A.V.) revised where necessary by the same. To this explanation, the Editors cannot add, nor from it take away. By the Divine Spirit was the Gospel communicated to the four above mentioned, and by them translated, and given to the writers; not in séance rooms (where too often resort the idle, the frivolous and the curious, attracting spirits similar to themselves, rather than the good), but “in dreams and visions of the night,” and by direct guidance, has God instructed them by chosen instruments; and now they give it to the world, that some may be wiser unto Salvation, while those who reject it, remain in their blindness, till they will to see.” (“Explanatory Preface” From an early 20th century edition published in London.) It is claimed that the Apostle John wrote it and sent it with a disciple to India/Tibet for safekeeping. It was translated and brought back West in the 1700’s or 1800’s, but confiscated by the RCC. E. Francis Udny believes it was translated by the hand of Francis Bacon: others by the Franciscan-Carmelite Monk named, Placidus, one of the four who delivered it to Rev. Ousley. Whatever the case may be in that regard, it was received by Rev. Ouseley through revelations, dreams, and visions. So, what if? under Apostolic authority in ≈ the 50-60’s AD, this original was sent with disciples to the East for safe keeping? Centuries later, did, Bacon or Placidus, (or, Nestorians) bring it back to the West from the East, as some think was done with Sefer Josippon? These assertions are presently beyond examination; then again, the same can be said of the Bible as a whole. However, one can research into original Judaism and Christianity (studying the redaction of the Tanakh and the Gospels, Vegetarianism, Reincarnation) and arrive at the same conclusions, aside from reading this Gospel account. Indeed, reading this will help you see what you will find in such research in a familiar format. It takes for granted, that the canonical testaments are documents that long ago were reconstructed/edited/redacted, even as modern scholarship with various scenarios now accepts. I tentatively give it primary status in the NT—the presupposition upon which the rest of the NT was written. Paqid, Yo’el Ben Avraham, MA


The Nazarite Gospel Sections 1 Thru 10 on One Page

Index of Chapters, 1 Thru 96

Section 1, Chapters 1 Thru 10

(1) The Days of King Herod; The Parentage and Conception of Yoḥanán the Baptist;
His Nazarite/Nazirite Consecration: No Animal Flesh or Strong Drink.
(2) The Conception of Yahshúa the Mashíakh; Nazarite Consecration; The Appearances of Gabri’él to Mariám & Yoséph;
Mariám and Elishéḅa Prophesy; Yoséph Prophesies.
(3) The Nativity and Naming of Yoḥanán the Baptist; Zachariah (Zakharyah) His Father Prophesies.
(4) Nativity of Yahshúa the Mashíakh, in a Cave, in the midst of the Animals; An Angel tells the Shepherds;
His Presentation in the Temple (the Miqdash); The Song of Simeon (Shimon).
(5) The Manifestation of Yahshúa to the Magi (Wise Men), who had Tasted Neither Flesh nor Strong Drink; Disappearance of the Star when they forgot their weary animals; Flight into Egypt; Zacharias (Zakharyah) is Murdered; Return to the Land of Yisra’el.
(6) The Growth of Yahshúa. His Marriage, Education, His Travels, and Animal Liberations.
(7) The Preaching Of John The Baptist on Repentance (Reformation); Forbids Flesh Eating and Deeds of Cruelty;
Enjoins Mercy to Humanity and Animals.
(8) John (Yohanan) Testifies concerning Yahshua [Yahshu-Maryá [the Master, Yahshúa];
Yahshua’s Baptismal Consecration and Anointing
(9) The Victory of Yahshúa over Four Tests in the Desert.
(10) Yoséph And Mariám Make A Feast for Yahshúa; Mariam Magdalena, Phillip, Andrew, Kepha (Peter) and Nathaniel became his Disciples (Talmidim)

Section 2, Chapters 11 Thru 20

(11) In the House of Shimon the Pharisee; Mariám of Magdala (Magdalena) Anointed Yahshúa with Oil
and Shimon Protested; Yahshúa Contrasted Each One’s Love for Him.
(12) The Marriage in Cana. The Healing of the Nobleman’s Son.
(13) The First Sermon in the Synagogue of Nazareth; A Blind Man’s Lack of Faith;
The People attempt to Kill Yahshúa..
(14) Yahshúa Preaching and Healing in Galilee; The Calling of Andrew and Kepha, Ya’aqob and Yohanan;
The Rebuke for Hunting and Cruelty to Animals; The Rebuke of a Rich Men. 
(15) The Healing of the Leper and the Paralyzed; Who Can Forgive Sins;
The Deaf Man Healed who Denied that Others Could Hear & Was Corrected.
(16) Calling of Lewi; Fasting of Yohanan’s Talmidim; New Wine Must Be Put in New Bottles.
(17) Yahshúa Apostolized the Twelve and their Fellows; They are Forbidden to Eat what is Gotten by Taking Life;
They who take not up their Cross (or, Staff) are not Worthy of Him.
(18) The Master Sent Forth Seventy-Two with Instructions; The Law of Karma (Sowing & Reaping).
(19) Yahshúa Teaches Prayer; Of Praying in Secret; The Life and Substance of all things; Error even in the Prophets.
Of Forgiveness and Tenderness to Every Creature; A Withered Hand is Healed.
(20) The Return of the Seventy-Two; The All Parent: The Father-Mother; The Bliss of the Inner Circle.

Section 3, Chapters 21 Thru 30

(21) Yahshúa Rebukes Cruelty to a Horse. Condemns the Service of Mammon. 
(22) The Restoration of Jairus’ Daughter.
(23) Yahshúa and the Samaritan Woman.
(24) Yahshúa Denounces Cruelty. Heals the Sick.
(25) The Sermon on the Mount (part I)
(26) The Sermon on the Mount (part II)
(27) The Sermon on the Mount (part III)
(28) Yahshúa Releases the Rabbits and Pigeons.
(29) He Feeds Five Thousand with Six Loaves and Seven Cluster of Grapes.
(30) The Bread of Life and the Living Vine.

Section 4, Chapters 31 Thru 40

(31) The Bread of Life and the Living Vine. Yahshúa Teaches the Thoughtless Driver.
(32) Elohíym the Food and Drink of All.
(33) By the Shedding of Blood of Others Is No Remission of Sins.
(34) Love of Yahshúa for All Creatures. His Care for a Cat.
(35) The Good Law. The Good Samaritan. Mariám and Martha. On Divine Wisdom.
(36) The Woman Taken in Adultery. The Pharisee and the Publican.
(37) The Regeneration of the Soul.
(38) Yahshúa Condemns the Ill Treatment of Animals.
(39) The Kingdom of Heaven (Seven Parables)
(40) Yahshúa Expounds the Inner Teaching to the Twelve.

Section 5, Chapters 41 Thru 50

(41) Yahshúa sets free caged Birds; The Blind Man who denied that Others Saw.
(42) Yahshúa Teaches Concerning Marriage. The Blessing of Children.
(43) Yahshúa Teaches Concerning the Riches of this World and the Washing of Hands and Unclean Meats.
(44) The Confession of the Twelve. Mashíakh the True Rock.
(45) Seeking for Signs. The Unclean Spirit.
(46) The Transfiguration on the Mount, and the Giving of the Law.
(47) The Spirit Giveth Life. The Rich Man and the Beggar.
(48) Yahshúa Feeds 1000 with Five Melons. Heals the withered Hand on the Sabbath Day. He rebukes hypocrisy.
(49) The True Temple [Miqdásh] of Elohíym.
(50) Mashíakh the Light of the World.

Section 6, Chapters 51 Thru 60

(51) The Truth Makes Free.
(52) The Pre-existence of Mashíakh.
(53) Yahshúa Heals the Blind on the Sabbath. Yahshúa at the Pool of Siloam.
(54) The Examination of the Blind Man – A Living Type of the House of Elohíym.
(55) Mashíakh the Good Shepherd.
(56) The Raising of Lazarus from his Sleep in the Tomb.
(57) Concerning Little Children. Forgiveness of Others. Parable of the Fishes.
(58) Divine Love to the Repentant.
(59) Yahshúa Forewarns His Disciples. Glad Tidings to Zacchaeus.
(60) Yahshúa Rebukes Hypocrisy.

Section 7, Chapters 61 Thru 70

(61) Yahshúa Foretells the End.
(62) Parable of the Ten Virgins.
(63) Parable of the Talents.
(64) Yahshúa Teaches in the Palm Circle. The Divine Life and Substance.
(65) The Last Anointing by Mariám Magdalena. Neglect not the Present time.
(66) Yahshúa again Teaches his Disciples concerning the Nature of Elohíym. The Kingdom. The Two in One.
(67) The Last Entry into Jerusalem. The Sheep and the Goats.
(68) The Householder and the Husbandmen. Order out of Disorder.
(69) The Mashíakh within the Soul. The Resurrection and the Life. Salome’s Question.
(70) Yahshúa Rebukes Kepha’s Haste.

Section 8, Chapters 71 Thru 80

(71) The Cleansing of the Miqdásh.
(72) The Many Mansions in the One House.
(73) Mashíakh The True Vine.
(74) Yahshúa Foretells Persecutions.
(75) The Last Supper.
(76) Washing of the Feet, The Eucharistic Oblation.
(77) The Agony in Gethsemane.
(78) The Betrayal.
(79) The Hebrew Trial before Caiaphas.
(80) The Sorrow and Penance of Judas.

Section 9, Chapters 81 Thru 89

(81) The Roman Trial before Pilate.
(82) The Crucifixion.
(83) The Burial of Yahshúa.
(84) The Resurrection of Yahshúa.
(85) Yahshúa appears to Two at Emmaus.
(86) Yahshúa appears in the Miqdásh. Blood Sacrifices Cease.
(87) Yahshúa appears to the Twelve.
(88) The Eighth Day after the Resurrection.
(89) Yahshúa appears at the Sea of Galilee.

Section 10, Chapters 90 Thru 96

(90) What is Truth?
(91) The Order of the Kingdom (part I.)
(92) The Order of the Kingdom (part II.)
(93) The Order of the Kingdom (part III.)
(94) The Order of the Kingdom (part IV.)
(95) The Ascension of Mashíakh.
(96) The Pouring out of the Spirit. The taking of Mariám and Yoséph.

________________________________________________________________________________________


References

1 Also known as, The Gospel of the Holy Twelve, The Gospel of the Nazirenes, and, The Gospel of the Hebrews; reported as the very Gospel that was described by many early Christian commentators as the original teachings of the Yahshúa the Nazirene. Recovered and Released to the public in the late 1800’s by Rev. Gideon Jasper Richard Ouseley, MA. There is another similar work by Edward Bordeaux Szekely, called, The Essene Humane Gospel, who claimed he was given access to it in the Vatican library. It clearly has a common source. It appears to be an edited version of The Gospel of the Holy Twelve.
I am presently updating the KJV English to reflect more of its Hebrew/Aramaic character:
Paqid, Yo’el Ben Avraham, MA, 2020.
2 This Gospel began to be revealed in the late 1800’s and subsequently published with explanations of its origins and recovery. It is claimed to be the base from which the Four Canonical Gospels were originally constructed, before they themselves suffered from the editorial pen of the Roman “correctors”. It includes additional information filling in many gaps within the 4-Gospels and supporting an Nazarite-Essene ideology and practice that was removed by “orthodoxy” long ago; And, whose truth strikes a pleasing chord within the heart of those desiring the original truth and are willing to forsake all for it. There is a preface that says it “was communicated . . . in numerous fragments at different times, by Emmanuel Swedenborg, Anna Kingsford, Edward Maitland, and a priest of the former century, giving his name as Placidus, of the Franciscan Order—afterwards, a Carmelite. By them it was translated from the original, and given to the Editors [speaking in the plural of himself] in the flesh, to be supplemented in their proper places, where indicated, from the “Four Gospels” (A.V.) revised where necessary by the same. To this explanation, the Editors cannot add, nor from it take away. By the Divine Spirit was the Gospel communicated to the four above mentioned, and by them translated, and given to the writers; not in séance rooms (where too often resort the idle, the frivolous and the curious, attracting spirits similar to themselves, rather than the good), but “in dreams and visions of the night,” and by direct guidance, has God instructed them by chosen instruments; and now they give it to the world, that some may be wiser unto Salvation, while those who reject it, remain in their blindness, till they will to see.” (“Explanatory Preface” From an early 20th century edition published in London.) It is claimed that the Apostle John wrote it and sent it with a disciple to India/Tibet for safekeeping. It was translated and brought back West in the 1700’s or 1800’s, but confiscated by the RCC. E. Francis Udny believes it was translated by the hand of Francis Bacon: others by the Franciscan-Carmelite Monk named, Placidus, one of the four who delivered it to Rev. Ousley. Whatever the case may be in that regard, it was received by Rev. Ouseley through revelations, dreams, and visions. So, what if? under Apostolic authority in ≈ the 50-60’s AD, this original was sent with disciples to the East for safe keeping? Centuries later, did, Bacon or Placidus, (or, Nestorians) bring it back to the West from the East, as some think was done with Sefer Josippon? These assertions are presently beyond examination; then again, the same can be said of the Bible as a whole. However, one can research into original Judaism and Christianity (studying the redaction of the Tanakh and the Gospels, Vegetarianism, Reincarnation) and arrive at the same conclusions, aside from reading this Gospel account. Indeed, reading this will help you see what you will find in such research in a familiar format. It takes for granted, that the canonical testaments are documents that long ago were reconstructed/edited/redacted, even as modern scholarship with various scenarios now accepts. I tentatively give it primary status in the NT—the presupposition upon which the rest of the NT was written. Paqid, Yo’el Ben Avraham, MA